Skip to content

Conversation

@Managor
Copy link
Member

@Managor Managor commented Dec 15, 2025

There were a couple mentions of 参见 and 也可 which I didn't dare to touch. You can grep -r the whole project if you want to search for them.

@github-actions github-actions bot added mass changes Changes that affect multiple pages. translation edit Changes to an existing translation page(s). labels Dec 15, 2025
Copy link
Collaborator

@DustMerlin DustMerlin left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Thank you!

@Managor Managor changed the title *: standardize Chinese see also section *: standardize Chinese see also section and punctuation Dec 15, 2025
@Managor
Copy link
Member Author

Managor commented Dec 15, 2025

Dammit, I pushed to the wrong branch. Oh whatever. @DustMerlin Can you take a relook at these. Let me know immediately if this punctuation is wrong.

Oh and don't worry about those bot errors. It'll go away once #20014 is merged

@Managor
Copy link
Member Author

Managor commented Dec 15, 2025

This PR first #20020 and then I'll merge main into this.

> 将保存的子键加载到不同的子键中。
> This is intended for troubleshooting and temporary keys.
> 更多信息:<https://learn.microsoft.com/windows-server/administration/windows-commands/reg-load>.
> This is intended for troubleshooting and temporary keys
Copy link
Member Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

.

Copy link
Member Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

@mana-byte Can you translate this and then we'll merge.

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

You want me to create a new PR or just translate this sentence in french ?
This sentence can be translated to : "Ceci est destiné au diagnostic des problèmes et aux clés temporaires."

Copy link
Member Author

@Managor Managor Dec 16, 2025

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Oops, I mixed you with @DustMerlin 😅. Full white profile pictures.

@DustMerlin can you translate this.

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Ok 😆. I though I had some kind of memory loss for a second.

@tldr-bot

This comment was marked as off-topic.

@Managor
Copy link
Member Author

Managor commented Dec 17, 2025

I'll merge this and create an issue. Translators can work when they have the time.

@Managor Managor merged commit a9ff84e into main Dec 17, 2025
9 checks passed
@Managor Managor deleted the chinese branch December 17, 2025 06:17
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

mass changes Changes that affect multiple pages. translation edit Changes to an existing translation page(s).

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

5 participants