Skip to content

Pull Request to create/update 'rebased/be_localisation' branch #125

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Open
wants to merge 2 commits into
base: develop
Choose a base branch
from
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -171,6 +171,7 @@ private void createGeneralSettingsTab() {
private void createVisualSettingsTab() {
this.localeBox = new JComboBox<>();
this.localeBox.addItem("nl-NL");
this.localeBox.addItem("be-BY");
this.localeBox.addItem("en-US");
this.localeBox.setSelectedItem(RupsConfiguration.INSTANCE.getUserLocale().toLanguageTag());
final JLabel localeLabel = new JLabel(Language.LOCALE.getString());
Expand Down
181 changes: 181 additions & 0 deletions src/main/resources/bundles/rups-lang_be_BY.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,181 @@
ARRAY=Масіў
ARRAY_CHOOSE_INDEX=Выберыце індэкс масіву

BOOKMARKS=Закладкі

CLEAR=Адчысціць

COMPARE_EQUAL=Дакументы аднолькавыя
COMPARE_WITH=Параўняць з...

CONSOLE_BACKUP=Рэзервовае капіяванне
CONSOLE_ERROR=Памылка
CONSOLE_INFO=Інфармацыя

COPY=Капіяваць
COPY_TO_CLIPBOARD=Капіяваць да буфера абмена

DEBUG_INFO=Інф. пра наладку
DEBUG_INFO_DESCRIPTION=Розная наладка-спецыфічная інфармацыя
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Do you prefer "наладка" over "адладка"?
When I tried to search on the web, I think I find "адладка" as a more popular option. E.g. in android localization it's "Адладка USB не дапускаецца" https://android.googlesource.com/platform/frameworks/base/+/d84eed1/packages/SystemUI/res/values-be-rBY/strings.xml

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Also "наладка-спецыфічная" looks like a bit too direct translation from English. May be "Розная інф. пра наладку/адладку"?


DEFAULT_TAB_TEXT=Перацягніце каб адкрыць новы дакумент(ы).
DEFAULT_TAB_TITLE=Новы Дакумент

DIALOG=Дыялог
DIALOG_CANCEL=Скончыць
DIALOG_ENTER=Увесці
DIALOG_PROGRESS=Прагрэс...
DIALOG_VALUE=Значэнне

DICTIONARY=Слоўнік
DICTIONARY_KEY=Ключ
DICTIONARY_OF_TYPE=Слоўнік тыпу: %s
DICTIONARY_VALUE=Значэнне

EDITOR_CONSOLE=Кансоль
EDITOR_CONSOLE_TOOLTIP=Акно кансолі (System.out/System.err)
ENTER_ANY_PASSWORD=Увядзіце пароль каб адкрыць дакумент
ENTER_OWNER_PASSWORD=Увядзіце пароль уладальніка ПДФ дакумента
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

"ПДФ"
I think it should be alright to leave it as "PDF"


ERROR=Памылка
ERROR_BUILDING_CONTENT_STREAM=Памылка пабудовы ўяўлення контэнт стрыма.
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

What do you think about "ўяўлення" -> "прагляду"?

ERROR_CANNOT_CHECK_NULL_FOR_INPUT_STREAM=Немагчыма праверыць inputStream на null з PdfStream.
ERROR_CANNOT_FIND_FILE=Немагчыма знайсці файл: %s
ERROR_CLOSING_STREAM=Немагчыма зачыніць стрым.
ERROR_COMPARE_DOCUMENT_CREATION=Немагчыма адкрыць дакумент для параўняння
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

для параўняння
Probably a typo? Should it be "да параўнання"?

ERROR_COMPARED_DOCUMENT_CLOSED=Параўнованы дакумент зачынены.
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Параўнованы дакумент зачынены
What do you think about "Дакумент для параўнання зачынены"?

ERROR_COMPARED_DOCUMENT_NULL=Параўнованы дакумент мае значэнне null.
ERROR_DUPLICATE_KEY=Ключ ужо існуе ў слоўніку. Калі ласка змяніце існы запіс.
ERROR_EDITING_UNSPECIFIED_DOCUMENT=Спроба змяніць спасылку калі дакумент не быў вызначаны.
ERROR_EMPTY_FIELD=Не пакідайце поля пустымі.
ERROR_ILLEGAL_CHUNK= - фрагмент гэтага тыпу тут не дазволены.
ERROR_INCORRECT_ARRAY_BRACKETS=Няправільная паслядоўнасць дужак масіву.
ERROR_INCORRECT_DICTIONARY_BRACKETS=Няправільная паслядоўнасць дужак слоўніку.
ERROR_INDEX_NOT_IN_RANGE=Уведзены індэкс за межамі дыяпазону.
ERROR_INDEX_NOT_INTEGER=Уведзены індэкс не лічба.
ERROR_KEY_IS_NOT_NAME=Значэнне ключа не з'яўляецца аб'ектам Name.
ERROR_LOADING_IMAGE=Відарыс не можа быць загружаны.
ERROR_LOADING_XFA=Немагчыма загрузіць XFA.
ERROR_MISSING_PASSWORD=Патрабаваны пароль дакумента не быў дадзены.
Copy link
Member

@yulian-gaponenko yulian-gaponenko Mar 19, 2024

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Патрабаваны

"Неабходны"?

ERROR_NO_OPEN_DOCUMENT=Няма адкрытага дакумента.
ERROR_NO_OPEN_DOCUMENT_COMPARE=Няма адкрытага дакумента. Няма з чым параўноўваць.
ERROR_ONLY_OPEN_ONE_FILE=Вы можаце адкрыць толькі адзін дакумент!
ERROR_OPENING_FILE=Памылка адкрыцця файла: %s
ERROR_PARENT_NULL=Бацькоўскі вузел мае значэнне null для
ERROR_PARSING_IMAGE=Памылка пры апрацоўкі відарыса.
ERROR_PARSING_PDF_OBJECT=Памылка пры апрацоўкі ПДФ сінтаксісу.
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

"ПДФ" -> PDF?

ERROR_PARSING_PDF_STREAM=Памылка пры апрацоўкі PdfStream.
ERROR_PARSING_XML=Немагчыма апрацаваць xml.
ERROR_PASSWORD=Не атрымалася апрацаваць пароль.
ERROR_PROCESSING_IMAGE=Не атрымалася апрацаваць змесціва відарыса\n
ERROR_QUERY_CONTENT_STREAM=Памылка запыта ўяўлення змесціва стрыма.
ERROR_READING_OBJECT_NUMBER=Спроба прачытаць аб'ект не атрымалася. Нумар аб'екта:
ERROR_REFLECTION_PDF_STREAM=Памылка адлюстравання з PdfStream. Змяненне pdfStreams было адключана.
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

адлюстравання

I think I'd leave smth like "рэфлексіі", since it's kinda a very specific java-term. I think in Russian texts it's more common to simply call it "рефлексия" as well.

ERROR_TOO_MANY_OUTPUT=\n...зашмат высновы.\n
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

ERROR_TRUNCATED_INPUT=Уведзены радок быў абрэзаны.
ERROR_UNEXPECTED_EXCEPTION=Нечаканая памылка.
ERROR_UNEXPECTED_SYNTAX=Нечаканы фрагмент ПДФ сінтаксіса
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

ПДФ

ERROR_WHILE_LOADING_TEXT=Памылка пры загрузке тэкста.
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I think it should be "пры загрузцы тэксту"

ERROR_WRITING_FILE=Немагчыма пісаць у файл.
ERROR_WRONG_ENCODING=Няправільнае Кадзіраванне.
ERROR_WRONG_PASSWORD=Быў дадзены няправільны пароль.
Copy link
Member

@yulian-gaponenko yulian-gaponenko Mar 19, 2024

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

дадзены

"Увездзены"?


FILE_FILTER_DESCRIPTION=*.pdf ПДФ файлы

FORM=Формы
FORM_FIELDS=Палі
FORM_INTERACTIVE=Інтэрактыўная Форма
FORM_UNNAMED_FIELD=безназоўнае поле
FORM_XDP=xdp
FORM_XFA=XFA
FORM_XFA_DESCRIPTION=Дравяністае ўяўленне формы XFA
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

How about "Прагляд дрэва XFA формы"?

FORM_XFA_DOCUMENT=XFA Дакумент
FORM_XFA_LONG_FORM=XFA Форма XML файла

GUI_UPDATING=Абнаўленне графічнага інтэрфейсу

IGNORED_TEXT=ігнараваны тэкст
INDIRECT_OBJECT=Ускосны аб'ект
INDIRECT_OBJECT_CREATION_SUCCESS=Новы ўскосны аб'ект паспяхова створаны. Нумар аб'екта: %d
INLINE_IMAGE_ALT=Убудаваны відарыс: %d x %d
INSPECT_OBJECT=Аглядзець Аб'ект

KEEP_CHUNKS_AS_LITERALS=Хочацце захаваць гэтыя фрагменты як Літэралы?

LOADING=Загрузка...
LOG_TREE_NODE_CREATED=Дрэва вузлоў паспяхова створана для новага ускоснага аб'екта

MENU_BAR_ABOUT=Даведкі
MENU_BAR_CLOSE=Зачыніць
MENU_BAR_COMPARE_WITH=Параўняць З
MENU_BAR_FILE=Файл
MENU_BAR_HELP=Дапамога
MENU_BAR_NEW_INDIRECT=Дадаць Новы Ўскосны Аб'ект
MENU_BAR_OPEN=Адкрыць Файл
MENU_BAR_OPEN_IN_PDF_VIEWER=Адкрыць у Праглядніке ПДФ
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

What do you think about "Адкрыць у праграме прагляду PDF" or "Праглядніку"?

MENU_BAR_REOPEN_AS_OWNER=Пераадкрыць Як Уласнік
MENU_BAR_SAVE_AS=Захаваць Як
MENU_BAR_VERSION=Версія

MESSAGE_ABOUT=RUPS гэта інструмент ад iText Group NV.\nЁн выкарыстоўвае iText, бясплатную Java-ПДФ бібліятэку.\nНаведайце http://www.itextpdf.com/ для больш інфармацыі.
Copy link
Member

@yulian-gaponenko yulian-gaponenko Mar 19, 2024

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

для больш інфармацыі.

Probably should be "для дадатковай інфармацыі"


NO_SELECTED_FILE=Файл не абраны.

NULL_AS_TEXT=null

OBJECT=Аб'ект

OPEN=Адкрыць
OPEN_PDF=Адкрыць ПДФ файл

OUTLINES=Аўтлайны
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I'd just use "Закладкі" for both strings.

OUTLINES_BOOKMARKS=Аўтлайны (Закладкі)

PAGE=Старонка
PAGE_NUMBER=Старонка %d
PAGES=Старонкі
PAGES_TABLE_OBJECT=Аб'ект %d

PDF_READING=Чытанне ПДФ дакумента...
PDF_OBJECT_TREE=Дрэва Аб'ектаў ПДФ (%s)

PLAINTEXT=Просты Тэкст
PLAINTEXT_DESCRIPTION=Простае тэкставае уяўленне ПДФ

RAW_BYTES= неапрацаваныя байты

SAVE=Захаваць
SAVE_IMAGE=Захаваць Відарыс
SAVE_OVERWRITE=Файл ужо існуе, хочаце перазапісаць яго?
SAVE_RAW_BYTES_TO_FILE=Захаваць Неапрацаваныя Байты ў Файл
SAVE_SUCCESS=Файл Захованы
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

should be "Файл захаваны"

SAVE_TO_FILE=Захаваць у Файл
SAVE_TO_STREAM=Захаваць у Стрым

SELECT_ALL=Выбраць Усё

STREAM=Стрым
STREAM_OF_TYPE=Стрым тыпа: %s

STRUCTURE=Структура
STRUCTURE_TREE=Структурнае Дрэва

TABLE=табліца

TEXT=тэкст

TITLE=iText RUPS - %s
TITLE_OBJECT_INSPECTION=Rups Акно Праверкі Аб'екта
TITLE_UNRECOGNIZED_CHUNKS=Нераспазнаныя фрагменты ва ўваходных дадзеных!

TOOLTIP_ENCODING=Кадзіраванне: %s
TOOLTIP_HEX=Шаснаццатковы-змянальны двайковы змест
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

змянальны

Google-translate suggested "рэдагуемы" 🙂


WARNING=Папярэджанне
WARNING_OPENED_IN_READ_ONLY_MODE=Дакумент адкрыты ў рэжыме толькі для чытання. Для рэдагавання адкрыйце як уласнік.

XREF=XREF
XREF_DESCRIPTION=Табліца крыжаваных спасылак
XREF_NUMBER=Нумар
XREF_OBJECT=Аб'ект
XREF_READING=Чытанне Табліцы Крыжаваных Спасылак