Skip to content

Commit a06c947

Browse files
yabellinimaellepedropark99beatrizmilz
authored
Add PT-BR automatic translation maintenance_contributing.pt.Rmd (#718)
* Add PT-BR automatic translation maintenance_contributing.pt.Rmd * Update maintenance_contributing.pt.Rmd * Update maintenance_contributing.pt.Rmd * Review for Portuguese translation of `maintenance_contributions.pt.Rmd` (#721) * Fix YAML boolean option * Fix typos * Update maintenance_contributing.pt.Rmd Co-authored-by: Beatriz Milz <[email protected]> * Update maintenance_contributing.pt.Rmd Co-authored-by: Beatriz Milz <[email protected]> * Update maintenance_contributing.pt.Rmd Co-authored-by: Beatriz Milz <[email protected]> * Update maintenance_contributing.pt.Rmd Co-authored-by: Beatriz Milz <[email protected]> --------- Co-authored-by: Beatriz Milz <[email protected]> Co-authored-by: Yanina Bellini Saibene <[email protected]> --------- Co-authored-by: Maëlle Salmon <[email protected]> Co-authored-by: Pedro Faria <[email protected]> Co-authored-by: Beatriz Milz <[email protected]>
1 parent caf6477 commit a06c947

File tree

1 file changed

+18
-18
lines changed

1 file changed

+18
-18
lines changed

maintenance_contributing.pt.Rmd

Lines changed: 18 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,34 +1,34 @@
11
---
22
repo-actions: true
3-
aliases:
3+
aliases:
44
- contributingguide.html
55
---
66

7-
# Contributing Guide {#contributingguide}
7+
# Guia de contribuição {#contributingguide}
88

99
```{block, type="summaryblock"}
10-
This chapter describes our Contributing Guide that outlines how you can make code and non-code contributions to the rOpenSci project.
10+
Este capítulo apresenta o nosso Guia de Contribuição, que descreve como você pode fazer contribuições com código e sem código para a rOpenSci.
1111
1212
```
13+
-
14+
Então você quer contribuir para a rOpenSci? Fantástico! Nós desenvolvemos o [Guia de contribuição da comunidade rOpenSci](https://contributing.ropensci.org/) para dar as boas-vindas a você na rOpenSci e te ajudar a se reconhecer como um(a) colaborador(a) em potencial. O guia ajudará você a descobrir o que você pode ganhar doando seu tempo, conhecimento e experiência, combinando suas necessidades com coisas que ajudarão a missão da rOpenSci, e conectando você a recursos que podem te ajudar ao longo do caminho.
1315

14-
So you want to contribute to rOpenSci? Fantastic! We developed the [rOpenSci Community Contributing Guide](https://contributing.ropensci.org/) to welcome you to rOpenSci and help you recognize yourself as a potential contributor. It will help you figure out what you might gain by giving your time, expertise, and experience, match your needs with things that will help rOpenSci's mission, and connect you with resources to help you along the way.
16+
Nossa equipe e comunidade promovem ativamente um ambiente acolhedor em que pessoas usuárias e desenvolvedoras de diferentes origens e níveis de habilidade aprendem, compartilham ideias e inovam juntas abertamente por meio de normas e software compartilhados. A participação em todas as atividades da rOpenSci é apoiada por [nosso Código de Conduta](https://ropensci.org/code-of-conduct).
1517

16-
Our staff and community actively foster a welcoming environment where users and developers from different backgrounds and skill levels learn, share ideas and innovate together openly through shared norms and shared software. Participation in all rOpenSci activities is supported by [our Code of Conduct](https://ropensci.org/code-of-conduct).
18+
Aceitamos contribuições com código e sem código de pessoas programadoras novas ou experientes em qualquer estágio da carreira e em qualquer setor. Você não precisa ser um(a) desenvolvedor(a)! Talvez você queira **passar 30 minutos** compartilhando o caso de uso do seu pacote em nosso fórum público ou relatando um bug, **uma hora** aprendendo e participando de uma chamada da comunidade, **cinco horas** revisando um pacote de R enviado para revisão aberta por pares, **ou talvez você queira assumir um compromisso contínuo** para ajudar a manter um pacote.
1719

18-
We welcome code and non-code contributions from new and seasoned coders at any career stage, and in any sector. You don't have to be a developer! Maybe you want to **spend 30 minutes** sharing your package use case in our public forum or reporting a bug, **one hour** learning by attending a Community Call, **five hours** reviewing an R package submitted for open peer review, **or maybe you want to make an ongoing commitment** to help maintain a package.
20+
Quais são alguns dos benefícios de contribuir?
1921

20-
What are some benefits of contributing?
22+
- Conectar-se com uma comunidade que compartilha do seu interesse em tornar a ciência mais aberta
23+
- Aprenda com pessoas de fora de seu domínio que usam o R com desafios semelhantes aos seus
24+
- Faça e responda a novas perguntas de pesquisa conhecendo novas ferramentas de software e aliados
25+
- Sentir-se confiante e com apoio em seus esforços para escrever código e desenvolver software
26+
- Ganhar visibilidade para seu trabalho de código aberto
27+
- Melhorar o software que você usa ou constrói
28+
- Aprimore suas habilidades em R e ajude outras pessoas a aprimorarem as delas
29+
- Aumente o nível de suas habilidades de escrita
30+
- Obter mais exposição para o seu pacote
2131

22-
- Connect with a community who shares your interest in making science more open
23-
- Learn from people outside your domain who use R with challenges similar to yours
24-
- Ask and answer new research questions by getting to know new software tools and allies
25-
- Feel confident and supported in your efforts to write code and develop software
26-
- Gain visibility for your open source work
27-
- Improve the software you use or build
28-
- Level up your R skills and help others level up theirs
29-
- Level up your writing skills
30-
- Get more exposure for your package
31-
32-
Consult our [Contributing Guide](https://contributing.ropensci.org/) and browse "What brings you here?" to find which *I want to …* statements fit you best and choose your path! To help you recognize yourself, we've grouped these into: Discover; Connect; Learn; Build; Help. For each category, we list examples of what those contributions might look like and we link to our resources for the details you need.
32+
Consulte nosso [Guia de contribuição](https://contributing.ropensci.org/) e navegue pela seção "O que traz você aqui?" para saber quais são os *Eu quero ...* que se encaixam melhor em você e escolha o seu caminho! Para ajudar você a se reconhecer, nós as agrupamos em: Descobrir; Conectar; Aprender; Construir; Ajudar. Para cada categoria, listamos exemplos de como essas contribuições podem ser e colocamos links para os nossos recursos para obter os detalhes de que você precisa.
3333

3434

0 commit comments

Comments
 (0)