Skip to content

Commit fb4a728

Browse files
committed
fix
1 parent 1f0b87a commit fb4a728

File tree

2 files changed

+4
-4
lines changed

2 files changed

+4
-4
lines changed

adev-ja/src/content/guide/routing/define-routes.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
1-
# ルートを定義する {#define-routes}
1+
# ルートを定義する
22

33
ルートは、Angularアプリケーション内のナビゲーションのための基本的な構成要素として機能します。
44

tools/translator/translate.ts

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -29,9 +29,9 @@ export class GeminiTranslator {
2929
翻訳は次のルールに従います。
3030
3131
- 見出しレベル("#")の数を必ず維持する。
32-
- 例: "# How to use Angular" → "# Angularの使い方"
33-
- 見出しを翻訳する場合、元の見出しをlower caseでハイフン結合したアンカーIDとして使用する
34-
- 例: "# How to use Angular" → "# Angularの使い方 {#how-to-use-angular}"
32+
- 例: "# Security" → "# セキュリティ"
33+
- トップレベル("<h1>")ではない見出しを翻訳する場合、元の見出しをlower caseでハイフン結合したアンカーIDとして使用する
34+
- 例: "## How to use Angular" → "## Angularの使い方 {#how-to-use-angular}"
3535
- 改行やインデントの数を必ず維持する。
3636
- 英単語の前後にスペースを入れない。
3737
- bad: "Angular の使い方"

0 commit comments

Comments
 (0)