Skip to content

Commit cd74a21

Browse files
authored
Update Corsican translation for 2.16.47 (#2632)
* Update Corsican translation for 2.16.47 * Update Corsican translation for 2.16.47
1 parent 0074add commit cd74a21

File tree

2 files changed

+38
-33
lines changed

2 files changed

+38
-33
lines changed

Translations/InnoSetup/Corsican.islu

Lines changed: 4 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,14 +2,15 @@
22
;
33
; History of Corsican translations:
44
;
5+
; - Updated on January 27th, 2025 for version 2.16.47 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
56
; - Updated on February 15th, 2023 for version 2.16.28 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
67
; - Updated on April 25th, 2022 for version 2.16.20 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
78
; - Created on December 6th, 2021 for version 2.16.17 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
89

910
[Messages]
1011

11-
WizardInfoBefore=License Agreement
12-
InfoBeforeLabel=GNU General Public License
12+
WizardInfoBefore=Cuntrattu di licenza
13+
InfoBeforeLabel=Licenza publica generale GNU
1314

1415
[CustomMessages]
1516

@@ -65,7 +66,7 @@ SlovakLanguage=Listini è dialoghi sluvacchi
6566
SlovenianLanguage=Listini è dialoghi sluveni
6667
SpanishLanguage=Listini è dialoghi spagnoli
6768
SwedishLanguage=Listini è dialoghi svedesi
68-
TamilLanguage=Tamil menus and dialogs
69+
TamilLanguage=Listini è dialoghi tamili
6970
TurkishLanguage=Listini è dialoghi turchi
7071
UkrainianLanguage=Listini è dialoghi ucraniani
7172

Translations/WinMerge/Corsican.po

Lines changed: 34 additions & 30 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,13 +5,13 @@
55
# * Patriccollu di Santa Maria è Sichè <patriccollu at gmail.com>
66
#
77
# Translators:
8-
# * Patriccollu di Santa Maria è Sichè, 2021-2024
8+
# * Patriccollu di Santa Maria è Sichè, 2021-2025
99
msgid ""
1010
msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: WinMerge in Corsican\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winmerge.org/\n"
13-
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 08:43+0000\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2024-10-23 18:09+0200\n"
13+
"POT-Creation-Date: 2025-01-20 20:14+0000\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:38+0100\n"
1515
"Last-Translator: Patriccollu di Santa Maria è Sichè <https://github.com/Patriccollu/Lingua_Corsa-Infurmatica/#readme>\n"
1616
"Language-Team: Patriccollu di Santa Maria è Sichè\n"
1717
"Language: co\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
2121
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
2222
"X-Poedit-Basepath: ../../Src\n"
2323
"X-Poedit-Language: Corsican\n"
24-
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
24+
"X-Generator: Poedit 3.5.2\n"
2525
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
2626

2727
#. LANGUAGE, SUBLANGUAGE
@@ -364,19 +364,19 @@ msgid "Ta&b Bar"
364364
msgstr "Barra d’&unghjette"
365365

366366
msgid "&View Tab Bar"
367-
msgstr "Affissà a barra d’&unghjetta"
367+
msgstr "&Affissà a barra d’unghjetta"
368368

369369
msgid "&On Title Bar"
370-
msgstr "Nant’à a &barra di titulu"
370+
msgstr "&Nant’à a barra di titulu"
371371

372372
msgid "&Toolbar"
373-
msgstr "&Barra d’attrezzi"
373+
msgstr "Barra d’a&ttrezzi"
374374

375375
msgid "&Small"
376376
msgstr "&Chjuca"
377377

378378
msgid "&Medium"
379-
msgstr ""
379+
msgstr "Me&diana"
380380

381381
msgid "&Big"
382382
msgstr "&Maiò"
@@ -385,10 +385,10 @@ msgid "&Huge"
385385
msgstr "&Tamanta"
386386

387387
msgid "Men&u Bar"
388-
msgstr ""
388+
msgstr "Barra di &listinu"
389389

390390
msgid "&Status Bar"
391-
msgstr "Barra di s&tatu"
391+
msgstr "&Barra di statu"
392392

393393
msgid "&Tools"
394394
msgstr "&Attrezzi"
@@ -565,7 +565,7 @@ msgid "Com&pare Statistics..."
565565
msgstr "Statistiche di &paragone…"
566566

567567
msgid "Refresh\tF5"
568-
msgstr "&Attualizà\tF5"
568+
msgstr "Attualiz&à\tF5"
569569

570570
msgid "&Refresh Selected\tCtrl+F5"
571571
msgstr "Attuali&zà a selezzione\tCtrl+F5"
@@ -742,7 +742,7 @@ msgid "View E&OL"
742742
msgstr "Affissà i caratteri di &fine di linea"
743743

744744
msgid "Vie&w Line Differences"
745-
msgstr "Affissà e sfarenze di &linea"
745+
msgstr "&Affissà e sfarenze di linea"
746746

747747
msgid "View Line &Numbers"
748748
msgstr "Affissà i &numeri di linea"
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgid "Ig&nore all"
10861086
msgstr "&Tuttu ignurà"
10871087

10881088
msgid "Ignore blan&k lines"
1089-
msgstr "Ignurà e &linee bianche"
1089+
msgstr "Ignurà e linee &bianche"
10901090

10911091
msgid "Ignore &case"
10921092
msgstr "Ignurà a &cassa"
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgid "Ignore c&omment differences"
11041104
msgstr "Ignurà e sfarenze di c&ummentu"
11051105

11061106
msgid "Ignore &missing trailing EOL"
1107-
msgstr ""
1107+
msgstr "Ignurà e fini di &linea assente"
11081108

11091109
msgid "&Include subfolders"
11101110
msgstr "&Include i sottucartulari"
@@ -1629,7 +1629,7 @@ msgid "Plugin &name:"
16291629
msgstr "Nome di u modulu :"
16301630

16311631
msgid "&Target files:"
1632-
msgstr ""
1632+
msgstr "Schedarii di destina&zione :"
16331633

16341634
msgid "Extensions list:"
16351635
msgstr "Lista di l’estensioni :"
@@ -1846,14 +1846,14 @@ msgid ""
18461846
"Need to restart session."
18471847
msgstr ""
18481848
"Avventà l’infurmazione di pagina di codice per sti tipi di schedariu : .html, .rc, .xml\n"
1849-
"Què richiede di rilancià a sessione."
1849+
"St’ozzione richiede di rilancià a sessione."
18501850

18511851
msgid ""
18521852
"Detect codepage for text files with mlang.dll\n"
18531853
"Need to restart session."
18541854
msgstr ""
18551855
"Avventà a pagina di codice per i schedarii di testu cù mlang.dll\n"
1856-
"Què richiede di rilancià a sessione."
1856+
"St’ozzione richiede di rilancià a sessione."
18571857

18581858
msgid "Options"
18591859
msgstr "Ozzioni"
@@ -2191,7 +2191,7 @@ msgid "URL pattern to &exclude (Regular expression):"
21912191
msgstr "Mudellu d’indirizzu web à esclude (espressione regulare) :"
21922192

21932193
msgid "&User data folder location:"
2194-
msgstr "&Lucalizazione di u cartulare di dati di l’utilizatore :"
2194+
msgstr "&Piazza di u cartulare di dati di l’utilizatore :"
21952195

21962196
msgid "&Separate user data folders for each pane"
21972197
msgstr "&Cartulare di dati di l’utilizatore sfarente per ogni pannellu"
@@ -2506,7 +2506,7 @@ msgid "Name"
25062506
msgstr "Nome"
25072507

25082508
msgid "Location"
2509-
msgstr "Lucalizazione"
2509+
msgstr "Piazza"
25102510

25112511
msgid "Filters"
25122512
msgstr "Filtri"
@@ -2980,8 +2980,12 @@ msgstr "Tutti versu… (%1)"
29802980
msgid "Differences to... (%1)"
29812981
msgstr "Sfarenze versu… (%1)"
29822982

2983-
msgid "Some selected items are identical or skipped.\nDo you want to copy only the items with differences?"
2983+
msgid ""
2984+
"Some selected items are identical or skipped.\n"
2985+
"Do you want to copy only the items with differences?"
29842986
msgstr ""
2987+
"Certì elementi selezziunati sò uguali o tralasciati.\n"
2988+
"Vulete cupià solu l’elementi cù sfarenze ?"
29852989

29862990
#, c-format
29872991
msgid "Left (%1)"
@@ -3638,7 +3642,7 @@ msgid "The changes of EOL are conflicting."
36383642
msgstr "I cambiamenti di caratteru di fine di linea sò in cunflittu."
36393643

36403644
msgid "Location Pane"
3641-
msgstr "Pannellu di lucalizazione"
3645+
msgstr "Pannellu di pusizione"
36423646

36433647
msgid "Diff Pane"
36443648
msgstr "Pannellu di e sfarenze"
@@ -4005,7 +4009,7 @@ msgstr ""
40054009
"$linenum: Numeru di linea di a pusizione attuale di u cursore"
40064010

40074011
msgid "default"
4008-
msgstr "predefinitu"
4012+
msgstr "predefinita"
40094013

40104014
msgid "minimal"
40114015
msgstr "minimale"
@@ -4017,7 +4021,7 @@ msgid "histogram"
40174021
msgstr "graficu à barre"
40184022

40194023
msgid "none"
4020-
msgstr "nisunu"
4024+
msgstr "nisuna"
40214025

40224026
msgid "GDI"
40234027
msgstr "GDI"
@@ -4257,25 +4261,25 @@ msgid "New plugin description"
42574261
msgstr "Discrizzione nova di u modulu d’estensione"
42584262

42594263
msgid "All"
4260-
msgstr ""
4264+
msgstr "Tutti"
42614265

42624266
msgid "1st"
4263-
msgstr ""
4267+
msgstr "1ᵘ"
42644268

42654269
msgid "2nd"
4266-
msgstr ""
4270+
msgstr "2ᵘ"
42674271

42684272
msgid "3rd"
4269-
msgstr ""
4273+
msgstr "3ᵘ"
42704274

42714275
msgid "1st and 2nd"
4272-
msgstr ""
4276+
msgstr "1ᵘ è 2ᵘ"
42734277

42744278
msgid "1st and 3rd"
4275-
msgstr ""
4279+
msgstr "1ᵘ è 3ᵘ"
42764280

42774281
msgid "2nd and 3rd"
4278-
msgstr ""
4282+
msgstr "2ᵘ è 3ᵘ"
42794283

42804284
msgid "Filter applied"
42814285
msgstr "Filtru appiecatu"

0 commit comments

Comments
 (0)