Skip to content

Incorrect translation #905

@anexoluiz

Description

@anexoluiz

"MOBILE_ADDONS_LOADING": "os Addons ainda estão carregando",

Used in: https://github.com/Stremio/stremio-web/blob/bed2a58060a4b869b5cba98a17026cc99e5ca0d4/src/routes/MetaDetails/StreamsList/StreamsList.js#L176

Description of Change

The status message for loading addons has been corrected to make it more flexible and avoid verb agreement issues.

The current translation, "os Addons ainda estão carregando", causes agreement problems when the number of addons is 1, because the verb "estão" (plural) does not correctly apply when there is only 1 addon.

Change Made

The translation key "MOBILE_ADDONS_LOADING" was changed to:

"MOBILE_ADDONS_LOADING": "dos Addons ainda carregando"

Justification

  • "os Addons ainda estão carregando" created a disagreement when there was only 1 addon, since the verb "estão" is plural and doesn't match the singular "1 addon".
  • Also, "1 os addons" and "2 os addons" were incorrect due to the wrong preposition. The correct form is "dos", which is the contraction of "de" + "os", indicating part of a set (the addons).
  • "dos Addons ainda carregando" solves both problems: the verb is implied, and the preposition "dos" is used correctly, making it applicable for both 1 addon and multiple addons.

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    No labels
    No labels

    Type

    No type

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions